書寫英文商業信件 - 實用片語 - Yours faithfully 或是 Yours sincerely? 【轉自Speakspeak

開首語

為什麼我們要為商業信件或e-mail設開首語?

-提及先前的通信作為参照;
-說明您是如何如得知收信人的姓名/地址;
-說明您為何寫信予收信人。

10個恰當的開首語:

With reference to your letter of 8 June, I ...

I am writing to enquire about ...

After having seen your advertisement in ... , I would like ...

After having received your address from ... , I ...

I received your address from ... and would like ...

We/I recently wrote to you about ...

Thank you for your letter of 8 May.

Thank you for your letter regarding ...

Thank you for your letter/e-mail about ...

In reply to your letter of 8 May, ...

 

 

結尾語

為什麼我們要為商業信件或e-mail設結尾語?

-提及日後的事情作為参照;
- 重複表示歉意;
- 給予幫助。

If you require any further information, feel free to contact me.

I look forward to your reply.

I look forward to hearing from you.

I look forward to seeing you.

Please advise as necessary.

We look forward to a successful working relationship in the future.

Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.

Once again, I apologise for any inconvenience.

We hope that we may continue to rely on your valued custom.

I would appreciate your immediate attention to this matter.

 

 

 

在商業信件中,何時寫 'Yours faithfully' ? 何時寫 'Yours sincerely' ?

假若您不知道收信人的姓名:

Dear Sir ... Yours faithfully

Dear Madam ... Yours faithfully

Dear Sir or Madam ... Yours faithfully

假若您知道收信人的姓名:

Dear Mr Hanson ... Yours sincerely

Dear Mrs Hanson ... Yours sincerely

Dear Miss Hanson ... Yours sincerely

Dear Ms Hanson ... Yours sincerely

 

當您寫信給好朋友或同事:

Dear Jack ... Best wishes/Best regards

 

當您寫信予整個部門:

Dear Sirs ... Yours faithfully

創作者介紹
創作者 kendoit 的頭像
kendoit

kendoit

kendoit 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 26 )